空耳

法鲨

法鲨,演‌‌‌‌‌‌‌‌‌员Michael Fassbender中文空耳,原名:迈克尔·法斯宾德,法鲨,用作对他的中文昵称。

空耳

空耳来源于日语词语そらみみ,英文是misheard lyrics,在日语中是“幻听”的意思,指根据所听到原歌曲或原台词的发音,造出与之发音相似的另一句话,或写出与原本歌词意思不同的新的歌词,是一种对声音的再诠释。

呆死ki

呆死ki,日语中的大好き(最喜欢)的发音为dai su ki,空耳就是呆死ki,意思是:非常喜欢,很喜欢。常常和欧尼酱连用。

娜娜米

娜娜米,是动漫《元气少女缘结神》中女主的名字nanami的空耳,中文翻译成:娜娜米。

帕布

帕布,韩语里笨蛋、‌‌‌‌‌‌‌‌‌傻瓜、沙雕的意思。经常看韩剧的人应该很熟悉,韩剧里经常有句台词“欧巴帕布阿尼哒”,意思就是“哥哥不是傻瓜”,很多韩剧里女生有说。

雨女无瓜

雨女无瓜,“与你无关”的空耳,出自2008年播出的少儿奇幻电视剧《巴啦啦小魔仙》

削个椰子皮

削个椰子皮,是Maroon5歌曲《Suger》的空耳。这句话最先是在百度问答出现的,然后一直流传,为此还出来个视频,然后这句话就火了,到底削个椰子皮你却tm给个梨是什么鬼呢,其实是一首歌。这句正确的歌词是: sugar,Yes, please,Won't you come and put it down on me。​据悉这是网友听到一首英文歌曲,但是不到是什么名字,然后按照汉字来翻译,并且在百度里面问,结果就火了!

牛头人biss

头人biss是“牛头人必死”的空耳,是喜欢纯爱的纯爱党不喜欢牛头人剧情,所以说反对这类剧情的纯爱党就会说“劳资一枪一个牛头人”,“牛头人biss”,或“牛头人biss”

boki

boki,是日语“勃起”的空耳就是指人体的生理状况,学名为海绵体膨胀。一般是男性受到刺激的时候出现的现象。俗名“硬”或“石更”。

杀必死

杀必死,即福利内容。通常用于指代二次元作品中的福利桥段或擦边球内容。