空耳
空耳
空耳来源于日语词语そらみみ,英文是misheard lyrics,在日语中是“幻听”的意思,指根据所听到原歌曲或原台词的发音,造出与之发音相似的另一句话,或写出与原本歌词意思不同的新的歌词,是一种对声音的再诠释。
0 点赞
0 评论
8186 浏览
帕布
帕布,韩语里笨蛋、傻瓜、沙雕的意思。经常看韩剧的人应该很熟悉,韩剧里经常有句台词“欧巴帕布阿尼哒”,意思就是“哥哥不是傻瓜”,很多韩剧里女生有说。
0 点赞
0 评论
4744 浏览
削个椰子皮
削个椰子皮,是Maroon5歌曲《Suger》的空耳。这句话最先是在百度问答出现的,然后一直流传,为此还出来个视频,然后这句话就火了,到底削个椰子皮你却tm给个梨是什么鬼呢,其实是一首歌。这句正确的歌词是: sugar,Yes, please,Won't you come and put it down on me。据悉这是网友听到一首英文歌曲,但是不到是什么名字,然后按照汉字来翻译,并且在百度里面问,结果就火了!
0 点赞
0 评论
1496 浏览
牛头人biss
头人biss是“牛头人必死”的空耳,是喜欢纯爱的纯爱党不喜欢牛头人剧情,所以说反对这类剧情的纯爱党就会说“劳资一枪一个牛头人”,“牛头人biss”,或“牛头人biss”
0 点赞
0 评论
3073 浏览